Sungkyungkwan Scandal’ will air in September in KBS

Drama terbaru Sungkyungkwan Scandal yang dibintangi Dong Bang Shin Ki Micky Yoochun, Song Joong Ki, dan Jung Da Young telah mendapatkan timeslot penayangan perdana. drama tentang skandal di kampus Sungkyungkwan, tentang kampus mahasiswa medis ini pada dinasti Joseon ini akan menemui penonton pada musim gugur 2010 ini.

perusahaan produksi drama ini mengatakan pada 13 Mei, mengkonfirmasi bahwa mereka sudah bekerja sama dengan stasiun televisi KBS  dan akan drama ini akan tayang pada musim gugur, musim semi ini.

KBS pun memberikan keterangan nya mereka sudah memberikan slot tayang buat drama ini, akan tetapi belum bisa memberikan tanggal pasti kapan akan tayang perdana pada bulan September tersebut. drama ini akan menunjukkan F4 Korea versi dinasti Joseon, dan pastinya dinantikan karena ini akan menjadi debut akting bagi anggota Dong Bang Shin Ki Micky Yoochun sebagai lead actor. sementara itu, semua cast sudah bertemu dan sedang dalam pembacaan skrip. mereka akan mulai syuting pada akhir Mei.

Iklan
Ditulis dalam Boy Band. Tag: , , . Leave a Comment »

Release of a digital single for Siwon’s solo song “Worthless” (Oh my lady OST)

Ketika menonton SBS drama ‘Oh! My Lady’  kalian akan melihat karakter utama Sung Minwoo yang sering menyanyikan lagu ballad. Di tanggal 10 Mei kemarin, bagian ke-3 dari soundtrack Oh! My Lady sudah dirilis di berbagai online stores. Lagunya berjudul 몾났죠 (motnatjyo / worthless*), kurang lebih lagunya sekitar 2:12 dan ini adalah soundtrack solo pertama untuk Choi Siwon.

* 못나다 can be translated by various things thus hard to translate. I translated it by worthless but click to see the other possible meanings.

[TRANS] FujiTV Sunao Ni Narenakute Interview 3 – Jejung

Image and video hosting by  TinyPic
credit: as tagged + sharingyoochun

Jejung – “Doctor” Park Sung Soo

Q: Bagaimana perasaanmu saat menerima undangan untuk berakting dalam drama ini?
A: “Eh? Benarkah?!” seperti itu (tertawa). Aku tidak bisa mempercayainya. Bagaimana hasil akhirnya dan menggunakan bahasa Jepang dalam berakting~ aku ragu-ragu. Aku mengatakan pada diriku sendiri kalau akau harus membawa rasa gugupku dan berakting sampai akhir.
Q: Apa kesanmu tentang karaktermu, Doctor?
A: Doctor agak kasihan ya, dan walaupun banyak kejadian yang mirip, ia masih punya keyakinan dan kepribadian yang memiliki cara berpikir positif untuk terus melanjutkan walaupun dalam keadaan yang seperti itu. Aku suka perasaan berjuang dengan pintar untuk keselamatanmu. Tapi aku rasa dalam berakting agak sulit untuk membawakannya.

Q: Tolong berikan pada kami kesanmu terhadap Eita, Ueno Juri, Megumi Seki, dan Tetsuji Tamayama, yang berperan sebagai teman-teman yang kau temui di Twitter.
A: Apakah ini akan ditanyakan kepada yang lain? Apa yang Tetsuji-san katakan tentang aku? Aku ingin mengetahuinya. (tertawa)

Q: Aku dengar kau mengalahkan yang lain dalam minum alkohol? Semua orang bilang kalau kadar toleransi alkoholmu sangat bagus.
A: (tertawa) Ahh ya itu benar. (tertawa) Eita-san… mengenai alkohol, aku pernah mengatakan ini sebelumnya, tapi Eita-san juga cukup kuat~ (tertawa). Walaupun pada saat semunya bertemu untuk pertama kali, esoknya kami harus pergi bekerja jadi kami tidak punya kesempatan untuk minum-minum. Aku selalu berpikir bagaimana kami bisa berkompetisi denan baik untuk menang dan mengalahkan yang lain (tertawa). Aku cukup gugup pada saat itu (tertawa). Tapi Eita-san mengijinkan aku untuk rileks, jadi aku rasa kealamiannya dan kecenderungan untuk tidak ambil pusing soal apapun sangat tampan. Juri-san sangat profesional (tertawa). Walaupun itu hanya audisi, akting dan dialognya sangat hebat. Hanya melihat aktingnya membuatku merasa sembuh sutuhnya… Sebagaimana dengan Megumi-san, umurnya tidak jauh beda denganku, jadi saat kami pertama bertemu kami mengobrol tentang banyak hal. Ia adalah tipe orang yang tidak terlalu sering mengutarakan pikirannya, tapi selain penampilannya, kau bisa melihat inner beauty-nya juga. Tetsuji-san seperti kakak tertua yang bersahabat (tertawa). Ia juga seperti karakternya~ apakah ia seorang pemimpin? Ia punya feeling seperti itu. Tapi tidak hanya pada karakternya saja, ia seperti itu dalam kehidupan nyata, selalu memberiku dukungan. Aku punya perasaan “Tetsuji-san hebat sekali!” seperti itu. (tertawa)

Q: Bagaimana rasanya berakting dengan bahasa Jepang? Pasti banyak ketidaknyamanan…
A: Ya. Tapi Doctor dalam skrip punya persamaan denganku. Jadi aku tidak berpikir bahwa itu sulit. Pastinya ada tekanan, tapi aku merasa lebih mudah setelah menerima skripnya (tertawa). Tapi apa yang lain katakan tentangku?!

Q: Sebagai contoh– “Ia bisa membuat lelucon untuk mencairkan suasana” dan “so cute”…
A: Ahh~~ jadi jenis kesan yang seperti itu (tertawa). Sebenarnya, pelafalan bahas Jepangku masih punya banyak cela, dan banyak kejadian dimana aku sedang berbicara bahasa Jepang tapi tidak bisa mengatakan kata selanjutnya, jadi orangmungkin akan berpikir kalau aku “cute”. (tertawa) Mungkin karena karakterku agak seperti badut ((kikuk)), aku membentuk seri seperti ini di depan semua orang.

Q: Jadi ini seperti membentuk imej?
A: Tidak juga, Aku tidak melakukannya secara sengaja. Natural saja jadi begini (tertawa)

A: Apakah kepribadian Jejung-san biasanya seperti ini? Kau menceritakan lelucon untuk membuat semuanya tertawa?
A: Ya. Walaupun bahasa Jepangku bukan yang terbaik, tapi sebenarnya itu sangat populer (tertawa). Saat aku bercanda, hanya berlangsung selama 2 menit, tapi semua orang berkata itu sangat menyenangkan. Saat orang-orang tertawa karena aku, aku juga sangat senang. Sangat hebat saat syuting dengan perasaan seperti itu.

Q: Mulai sekarang, buat semua orang tertawa saat syuting!
A: Ahh~ Aku juga berpikir tentang itu! (tertawa)

Q: Saat kamu memutuskan untuk ikut serta dalam proyek drama Jepang ini, bagaimana reaksi orang-orang di sekitarmu?
A: Keluargaku tidak bilang apa-apa sebenarnya, dan karena ini adalah drama Jepang,aku akan punya sedikit waktu untuk melihat semuanya di Korea. Jadi sebagian besar hanya kata-kata keberanian. Karena tidak banyak orang yang berakting dalam drama Jepang sebelumnya, teman-teman selebku di Korea sangat peduli padaku, mengatakan “ini kesempatan yang hebat untuk Jejung jadi kamu harus bekerja keras”, dan memberikanku beberapa saran.

Q: Jejung-san mengatakan sebelumnya bahwa kau menyukai liburan yang panjang kan…?
A: Ya.

Q: Bagaimana rasanya untuk terlibat dalam skrip yang ditulis oleh Eriko Kitagawa?
A: Ahh, aku senang sekali! Awalnya aku tidak tahu kalau penulis skripnya adalah eriko Kitagawa-san. Saat aku menerima untuk ambil bagian, aku mendengar bahwa Eriko-san telah menulis skripnya, jadi aku seperti “Ahh, jadi begitu!” aku sangat kaget. Sebelumnya, aku pernah bertemu dengannya untuk keperluan kerja… “Woah~ ini sangat tidak bisa dipercaya!” aku bereaksi seperti itu. Aku terlalu kaget! (tertawa)

Q: Bagaimana perasaanmu setelah membaca skripnya?
A: Aku jadi berpikir untuk ikut menggunakan Twitter juga (tertawa). Kalau pertemuan yang seperti itu benar-benar ada… para pembohong, kejadian-kejadian buruk yang cukup umum juga. Orang-orang menggunakannya untuk tujuan jahat dimana-mana. Tapi, menggunakan kebohongan untuk mendapatkan persahabatan yang sejati tidak seburuk itu/ 5 karakter ini melewati situasi yang berat dalam kehidupan mereka masing-masing, tapi karena ini, mereka bisa bertemu dengan teman-teman baru, mengukuhkan persahabatan mereka yang tulus…. Sebelumnya, saat mereka berlima bersama, mereka bisa menerima harapan dan membawa kejujuran itu untuk mengatasi masalah-masalah yang mereka hadapi di kantor dan di rumah. Saat semuanya melihat sikap ini, mereka bisa berusaha dan hidup dengan berani.

Q: Doctor punya cinta yang tak berbalas pada Haru, karakter Juri-san benar kan?
A: Saat kau mengatakan itu, aku jadi malu (tertawa). Bagaimana aku mengatakannya? Tidak sulit untuk jatuh cinta sendiri kan? Kurasa sangat sulit untuk mengungkapkan perasaanmu seperti itu. Aku agak mirip dengan Doctor dalam hal itu. Biarpun itu hanya akting ataupun berbicara soal itu, “bukankah noormalnya itu sama saja?” aku punya perasaan kuat seperti itu. Jadi saat aku berakting, wajahku akan berubah sangat amat merah (tertawa). Mencintai dari satu sisi saja terasa sangat tidak enak (tertawa).

Q: Jadi wajahmu memerah saat kamu gugup?
A: Aku tidak seperti itu! Tapi saat kau mempunyai cinta yang bertepuk sebelah tangan, bukankah kau selalu seperti itu? Saat kau berada di depannya, bukankah piupimu selalu bersemu merah? (tertawa)

Q: Terakhir, tolong tinggalkan pesan untuk semuanya yang mendukung drama ini.
A: Bagaimana aku mengatakannya…. Walaupun aku telah mengatakan ini 6 tahun lalu saat aku debut di Korea, aku sangat menikmati tantang hal-hal baru dan aku juga suka perasaan gugup yang datang bersamaan dengan itu. Aku menunjukkan sisi yang baru pada para fans dan sangat menanti reaksi semua orang tentangnya. Walaupun aku memiliki beerapa kesulitan menggunakan bahasa Jepang untuk berakting dalam drama ini, support dari semua orang sangat hebat. Mulai sekarang aku akan bekerja keras, jadi terima kasih dan tolong jaga aku.

Source: [Fujitv]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits

Hoaaa~ tampaknya Jejung menikmati kesibukannya syuting ya. Dan ia dekat dengan para pemain disana. Senang deh kalo gtu.
Tapi ada sempilan kalo dia kangen Korea nih. Hmm…
Karena Jejung sudah berusaha keras untuk menampilkan yang terbaik dalam dorama ini, Ayo kita semua dukung dia ya!
Jejung, ganbattebayo!

Image and video hosting by  TinyPic

JJ: “aduh aku jadi malu. terima kasih para pembaca Pinkrazy sekalian ♥”

Photos for Micky Yoochun’s Japanese Drama and Xiah Junsu will sing the OST


spt yang kita ketahui selain membintangi drama di Korea, anggota Dong Bang Shin Ki Micky Yoochun akan membintangi drama juga di Jepang. dan hari ini, pada 28 April, Oricon merilis berita tentang drama Micky Yoochun tersebut.

drama ini akan berjudul ‘Beautiful Love’ yang akan tayang pada 4 Juni di Bee TV. Bukan hanya itu saja yang menarik perhatian, Dong Bang Shin Ki Xiah Junsu juga akan mendukung Yoochun, dengan menyanyikan OST buat drama tersebut dengan judul ‘“Kimiga Ireba Beautiful Love ~ If You’re by Myside’

drama Jepang Micky ini akan bercerita tentang Micky yang seorang anak orang kaya dari Korea, dan aktris Jepang Aya Oomasa yang merupakan seorang jurnalis yang ingin menjadi penulis novel. drama akan bercerita tentang cerita cinta kedua nya.

Micky Yoochun mengatakan ‘akting sangat menyenangkan. saya ingin menjadi seseorang yang bisa menjadi penyanyi dan aktor. ‘ Sementara itu Xiah Junsu juga mengatakan ‘saya senang bisa menyanyikan lagu buat drama Yoochun. saya akan bekerja keras untuk menyanyikan lagu ini dengan baik sehingga drama dan OST nya menjadi keren nantinya’
source: DNBN, sport chosun
ps: Bee TV itu Mobile TV

D-NA’s Jay, Movie tickets sold out in 1 hour

Anggota termuda D-NA JAY akan membintangi film baru berjudul “SEA” Film ini mencetak rekor baru pada 2010 Jeonju International Film Festival dengan menjual semua tiket hanya dalam waktu 1 jam. wooow.
D-Na yang baru debut satu bulan lalu telah mencapai #1 on the weekend trending topics* diantara kelima membernya jaylah yang terlihat palin ganteng, jago nyanyi, jago ngedance,dan juga bisa berakting.”pokoknya dia itu cowok perfect deh” *kata salah satu fansnya

Jay telah diakui hadiah sebagai Raja segala raja di Star King. dia juga dekenal sebagai ’13 y.o Popping Prodigy’ Jay berencana untuk menunjukkan pesona lain yang luar biasa dalam film “SEA”

Ini bukan pertama kalinya Jay berakting. dia juga pernah membintangi film ‘Golden Generation’ sebagai pria pengoleksi koin

Tahun lalu, kemampuan aktingnya telah diakui di film ini di malam pembukaan International Film Festival.

dengan kemampuannya itu jay akan memerankan ‘a hard blind-kid role’ di film terbarunya “SEA”. Ia menerima pujian dari staf di sekitarnya untuk menunjukkan kemampuan aktingnya yang sempurna.

“SEA” adalah film pertama yang diarahkan oleh Yoon Taesik, dan dipamerkan di kompetisi nasional Jeonju International Film Festival.

Film ini diharapkan akan dirilis di bioskop musim panas ini.

Ditulis dalam Boy Band. Tag: , , . Leave a Comment »

http://koreanindo.wordpress.com/2010/04/24/viewers-crush-on-dong-bang-shin-ki-jaejoong-1st-acting-in-japan/


menyelesaikan 2 episode pertama dari drama debut nya di Jepang, Sunao ni Narenakute(Hard to Say I Love You) menerima taggapan positif dari fans.

sari penyanyi menjadi aktor, Jaejoong memulai karier akting nya lwat drama di Fuji TV ini. drama mencertakan tentang cerita cinta dan persahabatan 5 orang yang bertemu lewat twitter.

pada episode kedua, Jaejoong dikenalkan sebagai seorang penjual alat2 medis yang punya karier yang buruk di perusahaan tempat dia bekerja. dia juga punya perasaan yang dia tunjukkan kepada cinta pertama nya yang diperankan oleh aktris Ueno Juri.

setelah episode pertama ketika dia disiram dengan air, dia pun salah mengerti dengan perasaan Ueno Juri dan mengatakan ‘saya suka dengan kamu’, yang mengguncang hati penonton.

Penonton pun berkomentar
– akting nya lebih baik dari yang saya pikirkan
– Jaejoong spt nya melakukan peran nya dengan baik untuk drama ini
– spt nya dibandingkan dengan Eita dan Ueno Juri, dia tdk tertinggal jauh
sementara itu, penonton juga mengantisipasi cerita cinta antara karakter di drama ini

Song Joong Ki casted together with Micky YooChun for upcoming drama ‘Sungkyunkwan Scandal’


spt yang pernah ditulis sebelum nya, bahwa selain membintangi drama baru di Jepang, Dong Bang Shin Ki Micky Yoochun juga akan membintangi drama pertama nya di Korea.

dan lead kedua dari F4 kedua korea adalah the cutie aktor Song Joong Ki, yang sudah dicasting menjadi karakter utama bersama dengan Micky Yoochun, untuk saeguk drama ‘‘‘Sungkyunkwan Scandal’’. perwakilan dari Lemon Rain menyatakan pada 23 April, ‘Song Joong Ki dan Micky Yoochun akan menjadi bagian dari drama tentang 4 cowok cakep’

saeguk drama ‘‘Sungkyunkwan Scandal’ berdasarkan novel laris korea yang menceritakan tentang kehidupan murid-murid di sekolah obat SungKyungKwan. casting drama akan berakhir pada bulan ini, dan syuting akan dimulai bulan depan

Ditulis dalam Boy Band. Tag: , , . Leave a Comment »