Yesung + Sungmin – Interview about Hong Gil Dong with Wawa Girl Magazine

Wawa Girl Magazine: Hello~ Tolong perkenalkan diri kalian kepada pembaca kami, bukan sebagai penyanyi tapi sebagai aktor musikal.
Sungmin: Hello! Aku Sungmin, ak~~tor musikal. Pembaca Wawa Girl, sudah lama sekali ya, sangat senang bertemu kalian!
Yesung: Aku adalah aktor musikal terkenal [tertawa], Yesung. Terima kasih untuk datang ke acara press conference kami.

W: Kalian berdua pernah tampil di sebuah musikal juga tahun lalu, di Namhansanseong dan Akilla, dan sekarang akan tampil untuk pertamakalinya di tahun ini di sebuah panggung yang unik.
S: Setelah menerima banyak cinta dari Akilla, aku sangat senang bisa berpartisipasi di pekerjaan yang hampir sama, dan aku berjanji aku akan bekerja lebih keras lagi.
Y: Aku diberikan kasih sayang yang banyak waktu di pekerjaannku yang dulu, jadi untuk yang ini aku akan bekerja keras lebih dari yang kemarin. Aku masih banyak kurang di sana-sini, tapi aku akan melakukan yang terbaik yang bisa kulakukan.

W: Versi aslinya dari musikal ini sudah sangat diterima dengan baik sebelumnya, apakah akan ada tekanan di diri kalian agar Hong Gildong lebih diterima kembali?
Y: Hong Gil Dong dan Namhansanseong keduanya adalah drama sejarah jadi tidak akan ada tekanan dari diriku. Tekanan yang terbesar sebenarnya dari Namhansanseong. Karena Namhansanseong adalah debut panggung pertamaku, dan sangat sulit untuk memerankan Jeong Myeong-soo, yang sakit hati karena telah dikhianati oleh negaranya sendiri. Di lain pihak, Hong Gil Dong dan aku hampir sama, jadi aku latihannya tidak begitu sulit.
S: Aku sedikit tertekan. Sejujurnya, di Akilla, bagianku hanya harus menyebutkan “Akilla” saja, jadi itu sangat mudah walaupun aktingnya sangat sulit, tapi di Hong Gil Dong, aku mempunyai banyak percapakan dimana itu lebih sulit dari sebelumnya.

W: Kami dengar Sungmin menunjukkan antusiasnya dengan mengubah model rambut untuk penampilan disini.
S: [tertawa] Ini bukan sebuah apa-apa. Hanya saja untuk kegiatan lain aku harus mempertahankan gaya rambut pendek, jadi aku ingin mencoba yang berbeda. Aku pikir juga akan sangat bagus untuk peran Hong Gil Dong ini, jika kamu melihatnya kamu akan mengerti dan aku akan membiarkannya tumbuh panjang dan akan mengkritingnya so I wanted to try a change. Also I thought it seemed it would be good for the role of Hong Gil Dong, if you see it you’d understand but I just let it grow longer and permed it [tertawa].

W: Aku percaya nanti akan ada adegan yang melibatkan sebuah cerita cinta. Apakah akan ada adegan ciuman?
Y: [tertawa] Sayangnya tidak ada adegan ciuman. Sangat disesalkan [tertawa].

W: Aku dengar kalian akan menampilkan sosok Hong Gil Dong yang berbeda dengan Hong Gil Dong yang kami tahu di musikal ini. Tolong beritahu kami akan bagaimana nantinya.
Y: Ini bukan Hong Gil Dong yang kita tahu, kalian akan bisa melihat sosok Hong Gil Dong yang lebih dari biasanya. It is not the hero Hong Gil Dong that we are familiar with, you’ll be able to see a more human portrayal of Hong Gil Dong. Ini adalah gambaran konvensional berdasarkan novel asal Korea Heo Gyun “Hong Gil Dong”, dimana akan ada yang baru di kehidupan dan cintanya Hong Gil Dong.
S: Akan ada banyak aksi di pertunjukkan ini. Calligraphy akan digunakan untuk visual di panggung, dan akan ada kombinasi yang luar biasa antara musik Korea dengan orkestranya. Ini bukan hanya tentang 50 popera* penyanyi yang biasanya selalu muncul jadi aku pikir pertunjukkan ini akan banyak mengambil hati orang-orang yang menontonnya.

W: Kamu bilang akan banyak sebuah aksi berantemnya, tapi di samping itu karakter apa lagi yang akan ditunjukkan disini?
Y: Ini adalah drama sejarah, tapi akan mempersembahkan sosok yang berbeda dari sejarah drama yang biasanya. Seperti musikal Perancis, kami dibagi menjadi sebuah tarian dan nyanyian, dan adegan berantemnya akan banyak para spesial bela diri maka itu adegannya kan menjadi lebih hidup. Aku rasa ini akan sangat baru, fresh, dan para ahli yang muda akan berada dalam sebuah sejarah drama.

W: Tolong beritahu kami kerjaan apa lagi yang akan kalian ambil setelah ini semua, apakah akan melanjutkan kegiatan menjadi seorang aktor musikal,
Y: Banyak pekerjaan yang aku ingin coba. Aku ingin tampil di panggung tahun lalu “Notredame de Paris”, tapi sayangnya karena aku sedang berlatih untuk Namhansanseong aku tidak bisa melakukannya. Dan juga musikal yang aku ingin mainkan adalah “Mozart!”, tapi sayangnya dengan penuh penyesalan karena acara akhir tahun, aku tidak bisa berpartisipasi lagi. Di masa depan, jika ada kesempatan, aku ingin bekerja di musikal yang besar ** dibanding sebuah drama sejarah.
S: Jika aku ada kesempatan aku ingin melakukan sebuah penampilan yang luar biasa. Aku sangat bersemangat tapi aku masih saja kurang, dan aku harus belajar banyak jadi aku masih banyak waktu untuk itu. Tapi melalui Hong Gil Dong saya rasa aku bisa mengembangkan aktingku sebagai seorang aktor.

W: Kapan kami akan melihat kalian bukan sebagai anggota SJ tapi sebagai anggota Super Junior?
S: Kami belum lama ingin mengadakan Asia Tour, belum lama ini kami mengunjungi Beijing, dan di bulan February kami akan mengadakan konser di Taiwan.  ami masih tidak banyak aktivitas di Korea, tapi jika Asia tur ini berakhir, kalian akan melihat kami di tahun ini.

W: OK, ada kata sambutan terakhir?
S: Hong Gil Dong akan mulai tanggal 18 Februari. Tolong beri dukungan, datang dan lihatlah. Terima kasih.
Y: Tolong beri cinta ke musikal Hong Gil Dong~

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: